张凌赫在instagram上发了中英文道歉,说是没有歧视的意思,那肯定没用啊

HYBE最近好像是韩国娱乐圈的一个大新闻了。张凌赫这个男生,因为在Instagram发的言论被不少越南媒体转了。这事儿闹得挺大的,东南亚那边尤其是越南和中国,反应特别强烈。大家都知道,现在全球文化交流频繁,电影、综艺这些东西跨国流动太正常了。可是呢,有时候也会有刻板印象的问题,特别是涉及到地域和外貌的时候。张凌赫这次就撞上了这个雷区。 咱们先说说这个地域刻板印象吧。国内的综艺里头,有时候调侃一下某个地方的人长什么样,大家觉得挺好玩儿的。但是这种玩笑话一旦传到国外,比如东南亚地区,可能就变味儿了。因为这些地方长期受欧美审美影响很深,“把抽象画像跟东南亚绑定”这种表述很容易被误解成对当地人的外貌歧视。这就是国内和国外的文化差异了。 再看看张凌赫道歉这事儿吧。他在Instagram上发了中英文道歉,说是没有歧视的意思。但很多国外网友觉得他是在敷衍了事。这就说明啊,跨文化危机公关可不是光会说外语就行的。你得知道人家到底在生气啥。人家是长期被标签化、被排斥在主流审美之外的人啊!你要是光说自己没那个意思,那肯定没用啊。 再来说说《你好,星期六》节目组的处理方式。他们把争议片段删了但没发声明。这种“冷处理”的方式其实挺让人失望的。国内的文娱行业好像不太懂怎么在全球范围内做好风控体系建设。跟韩国HYBE那种因为风控缺失出了问题比起来,咱们国内这块儿意识更淡薄一些。 其实这事儿也不是张凌赫一个人的错,他只是个例子。这反映出国内文娱产业在跨文化传播上还有很多坑要踩。如果我们还是按照本土那一套逻辑去创作内容,动不动就拿地域来调侃外貌,那肯定还会出岔子。所以啊,我们得改改这方面的思路才行。 总之吧,中国的娱乐产业要想在全球市场上站稳脚跟,光靠输出内容还不行。还得学会尊重不同文化的差异和敏感点才行。特别是在做危机公关的时候不能光说好听的话(语言层面的形式主义),得找准人家最在意的那个痛点去回应才行。还有啊得建立起一套完善的全球化内容风控体系(从“被动应对”到“主动防控”)。这样才能真正实现跨文化有效传播啊!