英语课堂创新融入京剧艺术 跨文化教学培育青少年文化自信

问题 如何外语教学中兼顾语言学习与文化教育,是当前基础教育的重要课题。部分英语课堂过于侧重词汇、语法和应试训练,导致学生虽然能完成阅读和写作任务,但在用英语表达中国文化时却常常陷入“想说却说不清”的困境。如何将文化内容转化为学生可理解、可表达的语言学习资源,成为外语教学改革的关键。 原因 此问题的出现,既全球化背景下跨文化交流需求日益增长,也与新课标强调的核心素养要求相呼应。对学生来说,外语不仅是交流工具,更是向世界讲述中国故事的桥梁;而对课堂而言,如果传统文化仅以符号化形式呈现,难以真正融入学习。目前,传统文化进入外语课堂面临两大挑战:一是文化知识专业性强,缺乏结构化设计容易流于表面;二是语言输出任务若缺少循序渐进的引导,学生表达容易碎片化、模式化。 影响 在这一背景下,天津市崇化中学英语教师张纯璐在全国英语教师课例展评中展示的“京剧进英语课堂”教学设计,提供了一个值得借鉴的范例。张纯璐拥有22年教学经验,擅长课程整合与课堂组织。她以京剧这一意义在于广泛认知度的文化符号为载体,将脸谱、行当、道具和经典唱段融入英语课堂,让学生在理解文化内涵的同时完成语言输入与输出。 课堂采用“任务驱动+合作探究”的方式展开。学生分组完成任务卡,用英语介绍脸谱颜色含义、行当特点等,课堂从单向讲授转为多向互动,帮助学生在讨论中构建完整的表达框架。随后,通过问题链逐步深化理解,以《穆桂英挂帅》等唱段为例,先慢速听辨,再分层解析关键词和文化意象,引导学生从“听得懂”过渡到“说得清”。在兴趣激发环节,引入《贵妃醉酒》等视听材料,结合中英文对照词汇和情境图片,强化学生对词汇、画面与文化含义的关联记忆。 这一实践体现在三上:一是提升课堂育人价值,学生学习语言的同时增强文化认同与表达自信;二是优化教学方式,通过多媒体资源和结构化设计,降低文化理解门槛;三是明确能力培养目标,让学生在具体话题和场景中提升跨文化沟通能力,从“会做题”迈向“会表达”。 对策 业内人士建议,要让传统文化更有效地融入外语课堂,需从课程设计和资源供给两上入手:一是采用结构化教学,围绕“主题—语料—任务—评价”构建闭环,避免文化内容流于形式;二是分层设计表达训练,从词汇、句型到情境化表达,逐步提升语言组织能力;三是完善资源共享平台,提供优质课例、视频素材和双语词库,减轻教师备课负担;四是优化评价机制,结合过程性评价和表现性任务,鼓励学生真实或模拟交际中实践表达。 前景 随着新课标理念的深入落实,跨学科主题学习与中华优秀传统文化教育的结合将成为课堂改革的重要方向。外语课堂引入京剧等文化资源,不仅能提升课堂吸引力,还能培养学生的文化解释能力和国际传播意识。未来,这类探索有望从个案发展为常态:一上,学校可借助非遗、博物馆、剧院等资源拓展学习场景;另一方面,教师培训和教研机制可聚焦“文化内容的语言化表达”,形成可推广的教学模式,让“用外语讲中国”在更多课堂落地生根。 结语 这堂将京剧融入英语课堂的课例告诉我们:文化自信并非抽象概念,而是可以通过教学设计转化为学生的语言能力和表达方式。当更多传统文化以现代、易懂的形式走进校园,学生不仅能掌握一门语言,更能学会如何向世界清晰讲述中国、理解中国、认同中国。

这堂将京剧融入英语课堂的课例告诉我们:文化自信并非抽象概念,而是可以通过教学设计转化为学生的语言能力和表达方式。当更多传统文化以现代、易懂的形式走进校园——学生不仅能掌握一门语言——更能学会如何向世界清晰讲述中国、理解中国、认同中国。