中哈博物馆文物特展启幕 丝路文明对话再谱新篇

在中亚大地上,一场跨越时空的文化对话正在展开。天津博物馆策划的"文明印记展"在哈萨克斯坦国家博物馆亮相,以62件精选文物为媒介,将中华文明与哈萨克斯坦的草原文明相融相通。这是"文明桥梁计划"在海外的首次实践,标志着中国文物外交工作的新进展。 展览分为"中华瓷韵""巧夺天工""锦绣中华""津城风采"四个单元。其中最引人瞩目的是商代龟卜甲上的"龙"字,距今约3000多年。这件甲骨文实物由"辛"字形的头部、大张的口、修长的身体和上翘的尾巴组成,是目前所见最早以"龙"为文字符号的例证之一。学术界对其形象来源有不同推断,有学者认为源于巨型鳄鱼,也有专家将其与天上苍龙七宿的星象相联系。这件文物深刻反映了汉字从图画向系统文字演进的过程,展现了中华文明的源头活力。 明代玛瑙"李白醉饮"像同样令人叹为观止。这件高5.8厘米、宽10.5厘米的精品,工匠因材施艺,将玛瑙的红色部分雕琢为诗人的巾帽与酒瓮,以白色部分塑造衣袍,巧妙地将红白交界处的天然白纹琢为帽檐及衣缘装饰。李白醉卧倚缸、似醉犹醒的潇洒神态被刻画得淋漓尽致,充分展示了中国工匠的高超技艺与文人"道法自然"的哲学追求。 展览还揭示了中华文明的开放包容特质。"中华瓷韵"单元中的唐代三彩罐采用了来自古波斯的蓝色钴料,这些经丝绸之路传入的异域材料在中华工匠手中焕发新生,成为文明互鉴的历史见证。这充分说明,中华文明虽然源远流长,但从不固步自封,而是以兼容并蓄的胸怀吸收借鉴各种文明成果。 中哈两国文明在审美理想和工艺智慧上存在深层共振。中国玉器线条流畅、纹饰古朴,对自然形态的抽象与温润质感的追求,与哈萨克斯坦悠久的玉石欣赏传统相通;清代织绣色彩华丽、工艺繁复,其中蕴含的匠心与哈萨克斯坦精美的地毯、刺绣工艺遥相呼应。哈方策展人阿依娜·拜卡达莫娃指出,这些展品不是静止的文物,而是跨越时空的对话者,让两个古老文明的深层共振得以呈现。 为了让文物真正"活起来",天津博物馆进行了创新设置。讲解员化身舞蹈演员,演绎中国传统舞蹈《溪涧春雨》,艺术性地营造了文物背后的文化意境。展览还设置了"非遗体验区",观众可以亲身体验杨柳青年画的勾勒、泥人张彩塑的指尖技艺,从静观文物升级为沉浸式体验文化。这种互动式、体验式的展览方式大大增强了观众的参与感和理解度。 展览采用了哈萨克斯坦语、英语、俄语、中文四种语言讲解,并针对性地调整讲座内容。天津博物馆宣教部主任李玫介绍,讲座内容特别增加了丝路贸易中陶瓷、丝绸的传播故事,用共同的历史记忆搭建沟通桥梁。每场讲座都座无虚席,哈方还同步推出研学活动,让当地学生与讲解员面对面互动,深入扩大了展览的教育辐射力。 这场文明对话是中哈文化合作机制化发展的成果。2024年"黄金武士与富饶草原——哈萨克斯坦国家博物馆藏哈萨克斯坦历史文物展"在天津博物馆举办期间,116场专题讲座、183场志愿讲解构建起立体传播网络,吸引125万名观众参观。两馆随后签署了"展览互办、人员互访、成果共享"的合作备忘录,为长期合作奠定了基础。天津博物馆馆长姚旸表示,"引进来是为了更好地走出去,文物是跨越国界的文化使者",这个理念指导着中国文物外交工作推进。 观众的反应充分说明了展览的成功。许多参观者表示,通过展览不仅看到了珍贵的文物,更深刻理解了中华文明的内涵。从事设计工作的观众鲁斯滕贝克·伊萨耶夫看完展览后,表示想要深入了解中国文化。这种文化认同感的产生,正是文物外交的最终目标所在。

文物无声,却能穿越地域与时代,讲述共同的历史、相通的情感与可对话的价值。在丝绸之路的历史回响中,中哈以展览为桥、以教育为径,把珍贵的文物转化为生动的故事,把一次次相遇沉淀为长期合作的制度安排。面向未来,持续用高质量人文交流增进理解、凝聚共识,将为两国关系发展注入更深厚、更持久的民意基础与文化动力。