《瓦尔特保卫萨拉热窝》

1970年代的那个冬天,《瓦尔特保卫萨拉热窝》这部电影伴随着一声枪响,闯入了中国观众的生活。导演哈·克尔瓦瓦茨将战争、打斗、悬念和枪战这些元素,把它们全都塞进了100分钟的电影里,创造了一部轰动一时的商业爆款影片。他用“主旋律+商业片”的手法,把南斯拉夫人民在1942年冬天惨烈入侵下的抗敌故事,通过银幕展现给了中国观众。 这部影片在1971年上映后,让中国观众第一次真切感受到外国电影可以这么好看,外国音乐可以这么好听。它把吉斯和巴西奇这些南斯拉夫演员的精彩表演给展示出来,让他们成为了时代的经典人物。影片中的假瓦尔特由保杨尼奇吉德拉扮演,他把自己伪装得无懈可击,骗过了所有人的眼睛。真正的瓦尔特则由日沃伊诺维奇饰演,他用智谋和勇敢带领游击队员们反败为胜。影片还涉及到1944年德军执行“劳费尔计划”的情节,给苏联红军制造了很多麻烦。 为了给这部电影配音,1973年北影译制组不得不从劳动干校把一些“国家队”级别的配音演员召回,鲁非、葛存壮、胡晓光等演员都参与了这次配音工作。1977年影片公映后,全国银幕沸腾了起来,给很多人留下了深刻的印象。直到今天再看这部电影,剧情可能并不完美,镜头也有晃动,“空气在颤抖,仿佛天空在燃烧”这样的台词还是能让人感受到那种紧张和兴奋。 《瓦尔特保卫萨拉热窝》这部电影让中国观众见识到了欧洲小国南斯拉夫的民族脊梁,也让后来者明白:好电影不分国界,只要讲得动人就能在银幕上点燃另一片天空。它就像是一枚投枪穿透了那个年代文化贫瘠的土壤,给中国银幕带来了一片光明。