也门撤侨:中国军舰的警示牌上一句话,把武装分子吓得不敢靠近

2015年也门亚丁港的撤侨行动里,中国军舰的警示牌上一句话,把武装分子吓得不敢靠近。当时,枪声像炒豆子一样噼里啪啦响个不停,沙特联军刚刚空袭过去,胡塞武装的皮卡车又顺着海滨大道突突突扫射,整座城市乱成了一锅粥。街上到处都是扛着AK的人,谁也不敢走。两艘中国军舰临沂舰和潍坊舰缓缓开进港口,甲板上的特战队员全副武装,近防炮也准备好了。舷梯旁边挂着一块牌子:“Chinese Navy Security Area. Keep Clear!”,意思就是这是中国海军的安全区,别人别进来。接下来几天的撤侨行动里,不管是武装力量还是皮卡,谁也不敢靠近这块牌子划定的地方。那边枪炮声不断,这边却是一片“安全孤岛”。一块塑料板几个英文字母就能挡住荷枪实弹的人吗?当然不是。站在后面的是一个强大的国家。 军舰就是流动的国土。国际法规定军舰停靠港口就代表国家主权延伸。要是有人敢打军舰,那就是向中国宣战。也门那些派别再怎么打也不敢惹这个“五常”大国。临沂舰靠岸后就开始进入战斗状态了。近防炮雷达全程锁定所有靠近的目标,特战队员守在环形阵地里随时准备动手。美国想撤走公民但安全原因没撤出来,最后只能承认帮不了忙。中国这次不仅接回了600多自己人,还给巴基斯坦、埃塞俄比亚、新加坡等10多个国家帮忙接走了200多人。 实际上,“Chinese Navy Security Area. Keep Clear!”这块牌子背后站着的是一个完整的工业体系、强大的军事力量和坚定的外交意志。“文字”在枪炮面前本来没什么用,可当国家实力配得上它的警告时,文字就成了最有力的武器。 美国在这次行动里没能成功撤走公民所以显得很没面子。中国却凭借强大的实力和坚定的意志保护了自己的公民。“Clear”在英语里是“保持距离”的意思,“Keep”则表示“保持这个状态”,“Area”就是区域的意思,“Chinese”指中国,“Navy”是海军。 我国这次撤侨行动不仅把自己人平安接回来还给其他国家提供了帮助,“Security”就是安全的意思。2015年也门撤侨是一次成功的行动证明了中国的强大和负责任的态度。“Area”代表安全区域,“Clear”和“Keep”则表示无关人员请勿靠近并保持这个状态。