问题——跨文化交流如何从“观光式体验”走向“深层次理解”,一直是国际人文交流的现实课题。
春节作为中国最重要的传统节日之一,既承载家庭伦理与社会情感,也集中呈现礼俗、音乐、戏曲等文化表达。
对于不少外国朋友而言,能否在节日场景中找到可感知、可参与、可持续的切入点,决定了交流的深度与温度。
原因——以音乐为媒的“低门槛”沟通与“高密度”信息,是推动理解的重要力量。
在杭州某国际学校任教的墨西哥青年埃米尔,因在课堂接触中国传统音乐而对其念念不忘,2018年选择来到中国生活工作。
工作中他用英语授课,生活里尽可能使用中文,把音乐当作理解文化的桥梁。
春节期间,他会情不自禁哼唱《拜新年》,并计划循着“马年”话题走访洛阳白马寺等文化地标;此前他还曾赴广东、福建记录英歌舞、游神等民俗表演,在热闹的街巷人潮中感受节日的社会动员力与社区凝聚力。
对他而言,音乐与民俗并非“摆拍背景”,而是理解中国社会的入口。
影响——个人兴趣与公共文化平台的叠加,正在形成更具持续性的民间交流链条。
不久前的“一带一路”地方合作委员会新年音乐会上,呼麦与马头琴曲目《万马奔腾》吸引埃米尔主动求学。
散场后,他向主办方表达体验呼麦的愿望,在专业人士指导下用触摸腹部发力位置等方式感知技巧要领,直观体会到民族音乐背后的身体训练与审美逻辑。
这种由“观看”转向“学习”的变化,意味着文化传播不再停留于符号层面的“猎奇”,而是进入技能、语境与价值认同的层次。
对策——让交流更深,需要把“可参与”做得更细,把“可持续”做得更实。
埃米尔在2021年加入杭州青年合唱团,每周投入近7小时练习中文歌曲,认为“这是挑战,也是了解文化的方式”。
许多歌词源自古诗,只有理解字面与典故,演唱才能更动情。
近期排练的《钱塘湖春行》改编自白居易诗作,他会在春天去西湖寻访诗中景致;在杭州生活五年,他还会去龙井村看采茶、到满觉陇赏桂花,接待朋友时熟悉城市脉络与观赏动线。
实践表明,城市的剧院、合唱团、音乐会与非遗展示等公共文化空间,若能提供更多面向外籍人士的课程、导赏、体验与志愿服务岗位,并在语言支持、预约机制、日常社群活动方面持续优化,就能把“短时热度”转化为“长期黏性”,让更多人从一场演出、一段旋律出发,进入对中国生活方式与精神世界的理解。
前景——随着人员往来更趋便利、城市文化供给更趋多元,国际人文交流将更多呈现“在地化”“日常化”特征。
以杭州为代表的开放城市,既拥有深厚的历史文化底蕴,也具备国际化教育、演艺市场与公共文化服务体系,为跨文化交流提供了稳定场景。
可以预期,未来会有更多像埃米尔这样的海外人士,在社区、学校、剧院与合唱团等日常生活空间中建立长期联系;而这种从个体兴趣生长出的真实体验,往往比宏大叙事更能打动人心,更容易促成理解与信任的累积。
埃米尔的经历启示我们,文化交流的真谛在于用心倾听、真诚学习和深度参与。
音乐超越了国界和语言的限制,成为连接不同文明的纽带。
当越来越多像埃米尔这样的国际友人,以开放的心态走进中国、了解中国、热爱中国时,中华文化的国际影响力也在不断提升。
这种双向的、互动的文化交流,正是推动人类文明进步、增进各国人民理解和友谊的重要力量。