问题——如何让海外受众“看得见、听得懂、愿参与”地理解中国春节文化,是文化交流活动长期面对的现实课题。
近年来,海外对中国影视作品、传统技艺与节庆文化关注度上升,但“隔着屏幕了解多、现场感知少”“知道热闹、难懂内涵”等情况依然存在。
此次丹吉尔春节庙会以演出、展映与沉浸式体验相结合,为当地民众提供了近距离接触春节文化的窗口,也为春节文化海外传播探索更具亲和力的表达方式。
原因——一是丹吉尔作为地中海与大西洋交汇处的重要港口城市,人口流动频繁、文化多元,为节庆活动提供了较好的社会土壤。
二是“欢乐春节”品牌活动在多国持续开展,形成了较成熟的组织经验与受众基础。
三是传播手段更趋综合:现场舞台演出强调视听冲击与节奏感,非遗体验突出“可触可学”,宣传片展映则以现代影像语言串联年俗符号与价值理念,使传统文化从“展示”转向“互动”,从“知识介绍”转向“情感共鸣”。
影响——庙会现场,醒狮随鼓点腾跃、川剧选段以唱腔与身段呈现戏曲之美、杂技以高难度平衡技巧赢得掌声;皮影戏借助光影呈现经典故事,吸引观众驻足拍摄并尝试操控。
剪纸、糖画、面塑等体验台前排起长队,孩子们围在老师身边观摩学习,大人们则展示作品合影留念。
多位当地参与者表示,过去更多通过影视作品了解中国文化,如今通过亲手制作、现场观看与交流互动,更容易理解节日背后的情感与寓意。
一些学习中文、熟悉中国传统文化的年轻人也在活动中用中文送上祝福,成为沟通中外的“民间纽带”。
这些细节表明,春节文化在海外传播的有效路径,不仅在于“输出内容”,更在于“搭建场景”,让不同文化背景的人能在共同参与中形成可感知、可分享的体验。
对策——从实践看,提升海外节庆活动传播力与感染力,需要在内容与方式上同步发力:其一,坚持以受众为中心,把“看热闹”与“懂门道”结合起来,强化对年俗符号、礼俗礼仪、家庭观念等核心元素的解释与呈现,让文化体验有可理解的入口。
其二,推动非遗与当代传播手段融合,以短片展映、舞台叙事、互动教学等方式增强节庆文化的现场可视化表达,形成“可观看、可参与、可传播”的闭环。
其三,更多引入本地化参与力量,如当地院校、文化机构与语言学习者,培育稳定的交流志愿者与组织者队伍,提升活动的持续性与社会覆盖面。
其四,注重“民生温度”,在美食、手工、亲子体验等贴近生活的环节中传递春节所承载的团圆、祝福与向新向上的价值取向。
前景——随着中摩人文交往日益密切,节庆文化交流的空间将进一步拓展。
以春节庙会为代表的文化活动,不仅能增进海外民众对中国传统文化的直观认识,也能在平等交流、相互欣赏中促进不同文明之间的理解与亲近。
未来,若能在活动设计上持续提升叙事能力与本地合作深度,并与教育、旅游、影视传播等渠道形成联动,春节文化在海外的传播将更具韧性与影响力,为推动文明交流互鉴注入更持久的民意基础。
春节文化跨越千山万水来到丹吉尔,不仅展现了中国传统文化的魅力,更重要的是搭建了中摩两国人民心灵沟通的桥梁。
当摩洛哥孩子们亲手操作皮影人物、当当地民众学会包饺子、当外国友人用中文送上新年祝福时,文化交流已经超越了表面的展示,成为了真实的情感连接。
这种民心相通的力量,正是推动构建人类命运共同体的重要基础。
中国春节文化的国际传播,不仅丰富了世界文化的多样性,也为不同文明之间的对话与融合提供了生动范例。