女版《活着》被指抄袭,杨本芬发文道歉,承认抄用了别人的句子违反了写作伦理

湖南湘阴有位叫杨本芬的作家,在2020年80岁高龄时凭借《秋园》等书成名,书里写了她母亲梁秋芳的一生。这本书被很多人称为“女版《活着》”,豆瓣评分高达9.0,销量也突破了30万册。2020年起她的小说常被称作“看见女性三重奏”,这让她获得了豆瓣年度中国文学第二名、单向街书店文学奖这些荣誉。但在1940年出生的杨本芬突然陷入了抄袭风波。网上流传的对比图显示,她的多部作品和余华、王朔、霍达这些知名作家的句子非常相似,有的段落只改了几个词就搬过来了。这事很快就上了热搜。杨本芬发文道歉,承认自己抄用了别人的句子违反了写作伦理。她解释说自己年轻时读书时像小学生一样摘抄好词好句,脑子里印得很深,写作时遇到相似的心情或场景就会跳出来。她还说自己写东西就是为了留下回忆,没指望发表。后来因为书出版了不得不做修改,有些借用的话已经忘记了。虽然她觉得道歉能让自己心里安宁,但这次事件给她带来了很大的影响。有网友觉得她是“瑕疵自传”,不再提“女性史诗”这个标签了。现在大家都在讨论遗忘和敬畏该怎么选。抄袭不是因为忘了才犯的错,是对原创的不尊重。以后再遇到这种情况该怎么办呢?大家也在思考怎么区分致敬和剽窃、怎么处理生活素材和金句混用的问题。可能只能靠时间和制度来解决吧。