5家企业的AI同传产品首次进入了一个全新的竞技场。这个竞技场其实就是国内首个具有自主知识产权的AI同声传译质量评测平台,它把AI同传系统给分了个清清楚楚,还实时生成了“体检报告”。这项新技术由北二外人工智能与语言科学学院负责牵头研发,旨在解决行业痛点,让产品质量有了统一规范。 这次活动是在北二外举办的。北京第二外国语学院这次作为主办单位,联合了北京市科委和中关村管委会,希望能在中关村论坛年会上给大家带来一场AI同传的饕餮盛宴。北二外人工智能与语言科学学院院长吴建设在现场表示,平台针对大模型的“幻觉”风险与文化适配难题构建了评测体系。 我们的AI同传现在越来越普遍了,不管是在国际会议上还是跨境商务中都能见到它的身影。但是由于缺乏统一标准,各家系统的水平参差不齐。现在有了这个平台就不一样了,它能给出精准、客观的标尺。例如在国际会议场景里,专业术语翻译的准确率、响应速度和场景适配性都成了重要指标。另外还设置了交际得体性和文化适配度等指标来评估产品表现。 5家企业的AI同传产品在这次活动中展示了实力。下一步北京市科委和中关村管委会还会组织相关企业还有语言类高校一起来搞个重点实验室,专门搞大模型研发迭代。他们打算用高质量语料库来拓展模型的语种和专业领域覆盖面,进一步提升AI在翻译领域的准确度和质量。 除了展示产品之外,这次比赛还搞了个人机同台竞技的环节。这种竞赛模式不仅能推动人工智能赋能翻译学科发展还有人才培养。通过比赛大家可以看到AI技术到底发展到了什么地步,也能看到人类翻译的优势在哪里。