在上海,有些名字用方言念起来,简直让人笑掉大牙。就比如胡歌差点因为“胡柯”这个名字闹出笑话,因为在上海话里,“胡柯”听起来像“妇科”,让人社死。胡歌的妈妈为了给儿子避免这种尴尬,干脆把名字改成了“胡歌”,结果这个名字洋气又好记,大家都恭敬地喊他“哥”。有些名字听起来挺文艺,一用上海话读出来,马上就变味了。比如马彤,名字听起来挺清冷的,但是用上海话读就变成“马桶”,这位小朋友可真是倒霉了,连自我介绍都得社恐。文艺点的名字也是如此,比如“宛平南路600号”,听起来挺正常的,但用上海话读出来就是“宛平南路六百号”,音调一变就变成了红烧肉菜单。所以说现在只要提到宛平南路,我的脑海里都会飘满红烧肉的香味。 结婚时老上海人都会摆一对“高脚痰盂罐”,结果有个家庭给孩子起名叫赖悦金,在方言里听起来就像是痰盂罐的升级版。这个男孩得有多大的心理承受能力才能无视同学的嘲笑。还有一些名字更离谱,比如柴舒听起来像“财输”,杨姗虞听起来像“羊上树”,毛思康像在喊“猫死光”,倪珠像在叫“泥猪”,王舒望直接读成“王输光”。唐慈悲更是夸张得让人忍俊不禁,因为用方言读出来就像是撒娇讨糖的声音。还有于娜听起来像“鱼虾”,邵吉吉像在卖小吃的店。鲁索的名字谐音为“鲁锁”,锁住什么东西呢?吴利投听起来像是无利头白干一场,黄赐朗像“黄豺狼”霸气外露。杨希希连喊三声都像是在撒娇一样。朱璐听起来像猪卤,卤味猪蹄的味道让人忍不住流口水。严思听起来像盐齨咸到掉渣。陆特的谐音为陆特特种兵既视感。顾方野像武侠小说男主一样,可一旦用方言念出来就成了古方野菜。童志坚听起来像是童年立志当演员?龙迪栋这个名字读三遍都自带鼓点节奏。吴策娜听起来像是女强人可实际上是“无策啦”,卞云涛这个名字文艺得很可是一开口却是“卞云逃”。杨威霸气外露可一旦用方言读成羊威就变成了羊年生的威风凛凛。梅昭兴听起来高冷可一旦念起来就变霉招凶的感觉了苏博仁像老教授一样可实际上就是苏博人。 下次给宝宝取名的时候一定要注意方言这回事儿!别再让爸妈给你们起这些让人笑掉大牙的名字了!