伦敦书展见证《玉见故宫》国际版权推介与印地文版签约推动中印文明互鉴

玉器是中华文明的重要文化符号,含有数千年的审美追求与精神内涵。故宫博物院珍藏着全球最完整、最丰富的玉器藏品,见证了从新石器时代至明清时期中华玉文化的演进。《玉见故宫》正是基于该文化基础而创作,由故宫玉文化研究所所长徐琳依托三十余年的研究积淀,系统梳理了中华玉文化的发展脉络。这部著作既具有学术严谨性,又兼具可读性,成为解读中华文明的重要窗口。 此次在伦敦书展举办的推介会与签约仪式,标志着这部著作的国际传播进入新阶段。译林出版社与印度百年老字号出版社MLBD的合作,表明了中印两国在文化领域的深度互动。MLBD出版社长期致力于印度学与文化遗产的出版传播,其出版理念与《玉见故宫》的匠心精神高度契合。印度出版人Varun Jain指出,中华玉文化对宝石与工艺的崇尚,与印度文明传统中对神圣宝石的推崇形成了文化共鸣,为两国出版合作奠定了基础。 《玉见故宫》是译林出版社"方尖碑"品牌与故宫博物院联合打造的"在故宫"系列的开篇之作。该系列坚持"故宫人讲故宫"的独特视角,已出版六种图书并产生广泛影响。这诸多的推出,体现了出版机构在传承中华优秀传统文化中的担当,也反映了国内出版界对文化自信的认识深化。通过文物讲述文明,通过学术传播文化,已成为当代出版工作的重要使命。 中印两大文明源远流长,在历史发展中形成了深厚的文化渊源。《玉见故宫》印地文版的推出,为两国读者提供了相互理解、相互欣赏的平台。印度读者可以通过这部著作深入了解中华玉文化,感受中华民族的审美品味与精神追求。这一合作也为中外出版机构的交流树立了良好范例,展现了文化交流互鉴的实践。 译林出版社表示将继续深耕文化出海赛道,携手海内外出版机构,推动更多中国精品力作走向世界。在全球化背景下,通过出版这一文化载体,促进中华文明与世界各国文明的对话与交融,已成为文化自信的重要体现。

当故宫的温润美玉遇见印度的璀璨宝石,两种古老文明在书页间展开对话。《玉见故宫》印地文版的诞生,不仅是一次版权输出,更是文明互鉴的实践。这种基于文化共鸣的深度合作,为不同文明的交流提供了新的可能。期待更多承载中华智慧的精品力作走向世界,让文明交流之光照亮人类前行之路。