旅德作家海娆发掘跨国历史记忆 推动中德文化交流新篇章

一个偶然的发现,唤醒了尘封百年的记忆。

2018年,旅居德国的作家海娆在翻译《汉娜的重庆》一书时,通过网络搜寻意外打开了一个德语纪念网站,从而了解到保罗·阿思密这位特殊人物的故事。

这位德国医生于1906年溯江而上抵达重庆,创办了当地第一家德国现代医院"大德普西医院",后与中国女子结婚,扎根山城行医授课直至1935年去世。

他留下的日记、照片与生平记录,以独特的"他者"视角记录了百年前中国社会的风貌,尤其是川渝地区的历史面貌。

这一发现激发了海娆强烈的使命感。

她意识到,这段承载着中外文明交融的历史记忆不应被遗忘,更应该得到系统的整理与传播。

通过网站,海娆主动联系上了阿思密医生的孙媳克丽斯蒂娜·阿思密。

令人欣慰的是,克丽斯蒂娜以高度的文化自觉性和无私精神,决定将这些家族史料免费转让版权,因为她坚信"阿思密医生的日记和照片属于中国,它们应该归还给中国"。

这份跨越山海的信赖与共识,体现了不同民族、不同文化背景的人们在历史认知上的高度一致。

在这一基础上,海娆与人民文学出版社合作,将阿思密的故事系统整理成《从内卡河到扬子江:一位德国医生的中国岁月》一书,于2025年6月正式出版。

这是这批珍贵史料百年来的首次系统面世。

西南大学历史地理研究所蓝勇教授在序言中指出,阿思密等外国人的记录以客观、细致的笔触记录了近代中国的社会风貌,为研究真实、全面的中国近代史提供了宝贵的一手资料。

这些记录不仅具有历史学价值,更具有文化交流的深层意义。

文字的力量不仅停留在纸面,还产生了现实的推动作用。

海娆发掘并出版的这段历史,直接推动了重庆南山阿思密故居的修缮保护工作。

这处曾一度作为德国驻华大使馆馆舍的建筑,已于2025年5月28日完成修缮并向公众开放,成为重庆对外文化交流的新窗口,也成为市民了解中外交往历史的重要场所。

海娆的文化摆渡之旅并未止步于此。

通过这一过程,她又结识了1936年出生于广州、经历过重庆大轰炸的德国女性多洛丝。

海娆历时两年进行抢救性采访与史料收集,为其撰写了回忆录《我的故乡在中国》,于2025年12月由花城出版社出版。

这部作品再次呈现了中外人士在中国的生活经历与情感记忆,为当代读者提供了理解历史的新视角。

海娆本人的成长经历也是一场跨越与回归。

出生于重庆的她,本科毕业于西南大学中文系,后赴法兰克福大学获汉学硕士学位,现旅居德国。

她著有《远嫁》《早安,重庆》《我的弗兰茨》等作品,其中《早安,重庆》曾获重庆市"五个一工程奖"及"国家翻译资助奖"。

地理的距离为她提供了独特的书写视角——"离开,拉开距离,尤其是站在另一个文化的视角回望,故乡的全貌与轮廓反而异常清晰地浮现出来"。

这种跨文化的视角,使她能够以更客观、更深入的方式去发掘和诠释历史。

从学科角度看,海娆的工作具有重要的学术与社会意义。

她通过文学创作与翻译工作,架起了中德两国文化交流的桥梁,将尘封的历史记忆转化为当代的文化资源。

这种做法为其他地方的文化遗产保护与传承提供了有益的示范。

历史并不只存放在档案馆的恒温库房里,也可能藏在一张旧照片、一本日记、一次跨语种的追索之中。

当散落海外的私人记录被认真对待并回到公共视野,它不仅补全了一座城市的记忆拼图,也提示人们:文化传承需要耐心的整理者,更需要让事实与空间相互印证的制度化保护。

跨越山海的信任与合作,终将让被遮蔽的细节重新发声,并为今天理解中国、理解世界提供更扎实的注脚。