电影《哈姆奈特》最近可是火得一塌糊涂,2020年,玛吉·奥法雷尔凭借这本小说在图书界崭露头角,拿下了美国国家书评人协会奖,紧接着她的同名电影还在金球奖上摘得了最佳剧情片的桂冠。最近我在Lithub上看到一个专访,奥法雷尔聊到了写这部小说的事儿,还有她是怎么跟莎士比亚扯上关系的。她讲她16岁那会儿就注意到了个事儿,就是她在学校读到的莎士比亚独子哈姆奈特(Hamnet)和大家都熟悉的戏剧《哈姆雷特》里的主角哈姆雷特(Hamlet)发音特别像。这让她对这个名字产生了兴趣,后来就开始深入研究这位独子短暂的一生。她试着写了好几部以哈姆奈特为主角的小说。 她在挖掘莎士比亚父子关系的过程中,慢慢对哈姆奈特的母亲艾格尼丝着了迷。奥法雷尔说呀,“莎士比亚”这个词现在已经被太多人当作历史、服饰或者戏剧的代名词了,大家都不太把他当活生生的人看了。所以她在小说里把更多注意力放在了他的妻子艾格尼丝身上。她觉得艾格尼丝在历史上常常被误解得很厉害。为了写好这个角色,她把目光投向了莎翁的戏剧,她总是从那些女巫身上找灵感。在书里她还描写了艾格尼丝洗衣服、打理花园这些日常小事,给这个本来就挺神秘的角色增添了不少生活气息。 奥法雷尔还提到她有个怪癖:每次写作的时候都会在书房里摆一些跟莎士比亚相关的东西。对她来说这些东西就像是护身符一样,能给她带来灵感和力量。