文化交流架桥梁 塔吉克斯坦留学生走进兖州梆子剧团感知中华戏曲神韵

问题:在人员往来更趋密切、文明交流日益频繁的背景下,如何让海外青年群体更可感、更易懂地认识中华优秀传统文化,成为地方对外交流与公共文化服务面临的现实课题。

戏曲作为综合艺术,既有高度程式化的表演体系,也存在语言门槛与审美距离。

如何把“看得热闹”转化为“看得明白、记得深刻”,关键在于搭建跨文化理解的有效路径。

原因:一方面,戏曲文化承载着中国人的价值观与审美传统,唱腔、身段、服饰、脸谱等符号体系兼具可视化与可体验特征,是开展文化传播的优质载体。

另一方面,留学生群体对城市文化与民俗艺术具有天然好奇心,但若仅停留在舞台观赏层面,容易形成“碎片化印象”。

因此,将演出展示与互动教学相结合,让参与者在身体记忆与情绪共鸣中理解戏曲,是缩短文化距离、提升传播效率的现实选择。

此次活动选择在兖州梆子剧团开展,也与当地戏曲资源积累、专业师资与排演能力密切相关,为组织化、体系化体验提供了条件。

影响:活动现场,民乐小合奏以旋律先行,为外国青年进入中国传统审美打开入口;随后,通过诙谐生动的丑角表演、情感充沛的青衣唱段以及英气飒爽的刀马旦选段,集中呈现戏曲“以程式传情、以身段叙事”的艺术特征。

值得关注的是,不少参与者虽难以完全理解唱词,但依然能够通过水袖、台步、身法与节奏捕捉人物情绪与戏剧情境,说明戏曲在跨语言传播方面具有独特优势。

更重要的是,观演后设置的脸谱勾画、穿戴行头、花枪操练、台步训练等环节,使“观众”转变为“体验者”,在专业指导下感知每一个动作背后的规范与含义,从而更直观地理解中国戏曲的严谨体系。

此类活动不仅有助于增强留学生对地方文化的认同感与亲近感,也为讲好地方故事、提升城市文化软实力提供了具体抓手。

对策:面向更广泛的国际受众,推动戏曲文化交流可从三方面持续发力。

其一,内容选择上坚持“经典段落+易懂主题”,用幽默、忠义、家国情怀等共通情感建立第一层连接,再逐步引入唱腔流派、剧种源流等专业知识。

其二,传播方式上强化“演出+教学+互动”的闭环设计,设置短时高频的体验课程,如基础手眼身法步训练、服饰器具讲解、简短唱念体验等,让参与者带着“可复述的知识点”和“可回忆的体验感”离开。

其三,平台建设上推动院团与高校、国际交流机构形成稳定合作机制,形成常态化参访、工作坊、讲座与联合展演,避免交流停留在一次性活动层面。

同时,可结合多语种导赏、字幕化讲解、戏曲术语简明手册等辅助工具,提升信息抵达率与理解度。

前景:当前,中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展不断推进,地方院团既承担传承责任,也面临人才培养、受众拓展与市场适应等多重任务。

以留学生参访为代表的文化交流活动,既能拓展戏曲的国际触达,也能倒逼院团在导赏体系、体验课程、演出呈现等方面提升专业化服务能力。

随着共建“一带一路”国家间教育交流、青年交流持续深化,传统戏曲以其强烈的视觉表达和情感传递优势,有望在更大范围实现“可理解、可参与、可传播”。

济宁等具有深厚文化底蕴的城市,通过把地方剧种资源转化为国际交流资源,将进一步释放文化软实力的增长空间。

文化因交流而多彩,文明因互鉴而丰富。

此次塔吉克斯坦留学生的戏曲体验活动,不仅是一次艺术欣赏,更是一次心灵的对话。

它生动诠释了“各美其美,美美与共”的文明观,也为推动中华文化走向世界提供了新的思路。

在全球化浪潮中,这样的文化交流必将为构建人类命运共同体注入更多温暖与力量。