这事儿发生在北京,2026年中关村论坛主会场。亮亮视野跟智谱AI联手,搞出了一套全球头一回见的AR加AI会议翻译系统,专门给大会还有好几个平行论坛当翻译后盾。这套装备是把亮亮视野的AR眼镜和智谱AI的大模型合在一块儿了,能通54种语言,实时转还很准,延迟就1秒内。这设备满电能用8小时,还能整天上工,真的很稳。这就说明国际会议翻译以后不用老靠笨重的设备和人干了,大家都能享受到高效又省钱的好处。以前搞这个行当挺麻烦,设备一堆不说还贵,覆盖的语种少不说传东西还慢。这次这个系统就是为了把这些难处都给破了,成本少了不少,效率还高。 用起来也特方便,通过眼镜直接显示字,不用再带耳机或者折腾配对啥的。戴上去开机4秒立马就能干活。它用麦克风直传再加上好的拾音技术,就是想把远处说话声音减弱的问题给解决掉,让前面后面的人都能听清一样的内容。在翻译这块儿它也很猛,直接把大模型请进来了,不光是54种语言来回转,还能提前存好专业词、人名啥的,还能自动改错。 亮亮视野的CEO吴斐说了,这设备在中关村论坛摆上了台面,不光是技术上的头一回成功,还是产品模式上的新尝试。这可能会把国际会议翻译这一行的规矩都给改了。北京能一直当世界科技的老大圈子里的核心位置,离不开北京市政府对本地创新的支持和鼓励劲儿。 以后亮亮视野还打算跟智谱AI继续一块儿使劲儿,把AR显示、实时翻译和大模型融合得更透。以后不管是开会还是别的地方需要沟通的地方,都能让交流更顺溜、体验更好。大家就能用更顺畅、更包容、更智能的方式聊了。