阿根廷乐团用西洋乐器给中国传统动画电影配乐

3月24日,新华社从布宜诺斯艾利斯发回报道。记者张铎介绍,阿根廷首都一家叫莫兰文化中心的地方最近搞了一场活动,邀请了个阿根廷乐团用西洋乐器给中国传统动画电影配乐。晚上八点多,《猴子捞月》、《牧笛》、《山水情》还有《鹿铃》这些片子放给大家看。值得一提的是,这些电影没有配中文或者西文的字幕,也没有配语音。乐手们现场演奏单簧管、萨克斯、竖笛和大提琴,虽然用的是西洋乐器,可演奏出来的韵味却很东方,听着悠远又灵动。记者在现场看到挺有趣的一幕,《牧笛》里的牧童穿过竹林时,有位乐手拿了一把竹叶在边上晃悠,竹韵一下子就出来了;等到牧童吹牧笛时,另一位乐手马上吹竖笛,画面里和画面外的声音配合得特别好。那天晚上来了大概200名观众。一位女观众看完之后说,画面美得让人心里特别静,虽然没字幕也没语音解释,但光靠音乐就能看懂剧情。 演奏萨克斯跟单簧管的托马斯·谢隆戈夫斯基告诉记者,他们做这种二次创作的时候,先把画面多看几遍,激发对声音的想象力,然后再去听原声。他说他们心里想出来的声音跟电影原本的声音竟然惊人地相似。这个演奏团的四个成员分别来自阿根廷的不同城市,他们喜欢搞电影跟音乐的结合,想把不同文化连接起来。乐手罗布·阿斯塔米因为喜欢敦煌石窟的壁画才对中国传统动画产生了兴趣。他提到,中国有很强的动画产业,但是阿根廷人大多都没看过这些老片子。所以他希望能多把这种艺术作品传播出去。